Для просмотра этого контента требуется подписка на Jove Войдите в систему или начните бесплатную пробную версию.
Method Article
В этом протоколе описаны передовые методы переноса стерильных мышей в экспериментальные однокамерные изоляторы (изокаги) и их содержания в них при сохранении стерильных условий. Обсуждаются методы трансплантации фекалий у стерильных мышей и сбор жизнеспособных бактерий из этих кишечных «гуманизированных» мышей для дальнейшего применения.
Стерильные мыши являются важным исследовательским инструментом для понимания вклада микроорганизмов в здоровье и заболевание хозяина, позволяя оценить специфическую роль индивидуумов, определенных или сложных групп микроорганизмов в ответе хозяина. Традиционно разводимые и выращиваемые в гибких пленочных или полужестких изоляторах, стерильное содержание мышей и экспериментальные манипуляции являются дорогостоящими и требуют большого количества обученного персонала и большой площади в помещениях для содержания животных. Система клеточного сопровождения IsoPositive позволяет проводить экспериментальные манипуляции с стерильными мышами в индивидуальных, герметично закрытых изоляторных клетках с положительным давлением (изокаги), снижая затраты и обеспечивая большую гибкость в экспериментальных манипуляциях.
Здесь описан протокол переноса стерильных мышей из селекционных изоляторов в изокагии и последующего переноса фекалий из стула донора человека мышам для создания стабильных «гуманизированных» мышей в кишечнике в долгосрочной перспективе для будущих исследований. Описаны материалы и подготовка, необходимые для использования изокажной системы, включая использование химического стерилизатора на основе диоксида хлора для очистки клеток, принадлежностей, оборудования и средств индивидуальной защиты. Обсуждаются методы подтверждения стерильного статуса перенесенных мышей и способы определения контаминации в клеточной системе. Далее обсуждается порядок ведения домашнего хозяйства, включая подстилку, питание и водоснабжение. Описан протокол приготовления фекальной суспензии человека и зондирования у стерильных мышей для создания кишечных «гуманизированных» мышей, а также сбор кала для мониторинга состава микробного сообщества этих мышей. Эксперимент показывает, что через две недели после трансплантации фекалий человека обеспечивается стабильная колонизация донорской микробиоты в организме мышей-хозяев, что позволяет использовать ее в последующих экспериментах. Кроме того, описан сбор гуманизированных мышиных фекалий в носители для сохранения жизнеспособности, что позволяет использовать их в дальнейших функциональных экспериментах. В целом, эти методы позволяют безопасно и эффективно создавать гуманизированные сообщества мышей в экспериментальных клетках с гнотобиотиками для дальнейших манипуляций.
Стерильные мыши являются важным инструментом в репертуаре исследователей микробиома, позволяя анализировать вклад микробиоты в здоровье хозяина и состояние болезни. Стерильные мыши рождаются полностью стерильными и остаются аксеничными в течение всей своей жизни1. Колонизация стерильных мышей специфическими бактериальными штаммами позволяет проводить исследования причинно-следственных связей между этими таксонами и метаболическими, иммунными или другими функциями хозяина 2,3,4,5. Особенно выгодной является возможность «гуманизации» стерильных мышей на уровне микробиоты путем трансплантации фекалий, полученных от доноров-людей, и при размещении в барьерных условиях предотвращать заражение микроорганизмами, полученными от мочи1. Этот подход позволил сделать много важных открытий в области микробиома, например, влияние микробиома кишечника человека на ответ иммунотерапии рака 6,7,8.
Однако, в то время как гуманизированные стерильные мыши бесценны для исследовательских усилий в области микробиома, существует множество ограничений, которые препятствуют более широкой адаптации этого подхода. Стерильных мышей разводят и содержат в полужестких или гибких пленочных больших изоляторах, но функциональные эксперименты требуют установки отдельных мини-изоляторов, причем один мини-изолятор содержит несколько клеток, но только при одном экспериментальном условии. Такой подход с использованием мини-изоляторов увеличивает занимаемое пространство и стоимость, при этом строго ограничивая количество экспериментальных условий, которые могут быть исследованы в эксперименте, и количество экспериментов, которые могут быть проведены параллельно. Многообещающим решением является использование индивидуальной модульной системы кейтинга, называемой системой биоисключения ISOcage P (здесь именуемой системой изокага)9,10. Система изокаге позволяет проводить экспериментальные манипуляции с стерильными мышами в индивидуальных, герметично закрытых клетках с положительным давлением, создавая отдельные экспериментальные условия между каждой клеткой, а не между каждым мини-изолятором. При правильной асептической технике животные могут быть размещены в изокажах на срок до 12 недель в условиях, свободных от микробов, или гуманизированы путем трансплантации фекалий человека для использования в любом совместимом экспериментальном подходе (т.е. могут быть выполнены в асептических условиях). С помощью системы изокаж можно параллельно проводить несколько независимых экспериментов, при этом занимаемая площадь и стоимость значительно меньше, чем при проведении нескольких экспериментов в мини-изоляторах.
Целью разведения стерильных мышей в изоляторах для разведения с гибкой пленкой является бережное сохранение аксенического статуса11. Методы, используемые для мониторинга отсутствия микробов, включают рутинные мазки с поверхностей тела мышей и полостей полости рта, а также асептический сбор образцов кала, которые культивируются и тестируются с помощью коммерческих анализов на основе ПЦР. Бактериальное, серологическое и грибковое тестирование этих образцов необходимо для определения стерильного статуса11. Когда стерильных мышей переводят из гнездовых изоляторов в изокагии для экспериментального использования, у мышей берут мазки и тестируют, чтобы подтвердить их статус стерильных мышей при переносе. Проверки стерильности изокажа проводятся путем асептического сбора образцов кала, которые затем культивируются для обнаружения бактериальных, вирусных и грибковых загрязнителей. Тщательный сбор и запись результатов этих проверок на стерильность с рождения до конца экспериментального протокола необходимы для подтверждения стерильного статуса этих мышей.
Изокажная система состоит из отдельных клеток (Рисунок 1), передаточных дисков для транспортировки из изоляторов для разведения (Рисунок 1) и стойки изокажа, в которой размещаются клетки (Рисунок 2). Каждый изокаж содержит высокоэффективный фильтр воздуха для твердых частиц (HEPA) на уровне клетки, установленный на заборе приточного воздуха, и силиконовую прокладку, которая обеспечивает герметичное уплотнение при закрытии, гарантируя, что загрязняющие вещества не могут попасть в клетку по воздуху (Рисунок 1A). Эту крышку клетки можно использовать в качестве стерильной рабочей поверхности, если поместить ее вверх ногами в стерилизованный шкаф биобезопасности (Рисунок 1A). Проволочная решетка внутри клетки удерживает бутылку с едой и водой (рис. 1B). Щипцы, автоклавированные внутри кейджа, используются для всех манипуляций, требующих контакта с внутренними поверхностями кейджа. Сама клетка имеет выемки для съемного держателя карты клетки для идентификации животных снаружи и забор воздуха и экспортные форсунки, которые стыкуются в стойку изокажа (рисунок 1C-E). Предохранительные зажимы и фиксатор на крышке герметизируют клетку, когда она готова к повторной установке на стеллажную систему (рис. 1F). Рекомендуется использовать подстилку Alpha-dri, а также автоклавируемую будку для обогащения (Рисунок 1F). Передаточные диски используются для перемещения стерильных мышей из изоляторов для разведения в изокагии и содержат вращающуюся крышку отсека с треугольным отверстием, позволяющую манипулировать животными (рис. 1G-H). Диски бывают небольших размеров (диаметр 21,6 см) и больших (диаметр 28 см), оба из которых вмещают восемь мышей. Автоклавная лента используется для создания герметичных уплотнений по окружности и вентиляционным отверстиям диска, что выполняется перед замачиванием стерилизатором и транспортировкой в пакете, пропитанном стерилизатором (рис. 1I). Сама стоечная система имеет экран для контроля воздуходувок, состояния фильтра HEPA на уровне стойки и аварийного питания батареи для стойки, которые входят в состав системы (рис. 2A). Закрытый магнехельный манометр отображает положительное давление, поддерживаемое системой каркаса, а автоматический визуальный индикатор стыковки показывает состояние стыковки сепараторов (желтая вкладка означает, что клетка не стыкуется или стыковка не была выполнена) (Рисунок 2B-D). Также необходимым для манипуляций с изокагами является стандартный сертифицированный шкаф биобезопасности.
Представленный здесь протокол описывает надлежащие методы для успешного переноса стерильных мышей из селекционных изоляторов в асептических условиях в изокагии с сохранением стерильного статуса, гуманизации стерильных мышей с помощью суспензии из фекалий донора человека, а также сбора кала у мышей, размещенных в изокаге, для подтверждения бесмикробного статуса или сохранения жизнеспособности для дальнейших функциональных исследований. В этом примере стерильные мыши гуманизируются с помощью объединенных образцов фекалий людей, получавших иммунотерапию по поводу рака легких, и дихотомизируются как отвечающие или не реагирующие на терапию. В этом случае фенотип ответа на ответ иммунотерапии был передан путем гуманизации микробиоты кишечника мышам-реципиентам, которых затем можно было дополнительно инокулировать опухолевыми клетками и лечить иммунотерапией. Протокол забора фекальной суспензии человека может быть легко адаптирован к любому фекалиям донора человека или к любой доклинической модели заболевания, которую пожелает исследователь. С помощью этого протокола можно перенести любую фекальную донорскую микробиоту человека в организм стерильного хозяина, что позволяет дополнительно изучить роль микробиоты в здоровье и болезнях.
Иллюстрация 1: Принципиальная схема изокажных и передаточных дисков. (A) Вид сверху вниз на нижнюю сторону крышки сепаратора с этикетками, указывающими на расположение внутреннего HEPA-фильтра на уровне клетки и силиконового уплотнения прокладки. (B) Вид сверху вниз на внутреннюю часть клетки, с этикетками, указывающими на крышку проволочной решетки, внутреннюю бутылку с водой и носик, а также расположение в проволочной решетке для хранения автоклавируемого чау. (C) Вид каркаса спереди с вырезами для держателя карточки каркаса. (D) Вид сверху вниз на полную клетку с крышкой сверху, показывающий, как фильтр HEPA установлен на сопле забора воздуха. (E). Вид каркаса сзади, показывающий воздухозаборные и экспортные форсунки, которые стыкуются с системой изокажных стоек. (F) Вид сбоку на полную клетку с крышкой наверху, с этикетками, указывающими на зажимы для безопасного закрытия в открытом положении, с белыми выступами на каждом зажиме, которые фиксируют их на месте. Внутри клетки видна подстилка Alpha-dri, расположенная на дне, и предполагаемая хижина для обогащения, помещенная в подстилку. (G) Вид сверху вниз на передаточные диски с крышкой сверху. (H) Вид сверху вниз на внутреннюю часть передаточного диска, показывающий вращающуюся крышку отсека с треугольным отверстием, позволяющим манипулировать животными. (I) Боковой вид полностью собранного передаточного диска с размещением автоклавной ленты, которая создает герметичное уплотнение во время переноса из изолятора для разведения в изокаж. Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы просмотреть увеличенную версию этой цифры.
Рисунок 2: Принципиальная схема системы изокажных стоек. (A) Комплектная изокажная стойка с пристыкованными клетками и этикеткой, указывающей на экран мониторинга состояния воздуходувки, состояния фильтра HEPA и аварийной батареи. В нижней левой части стойки находится прорезь для HEPA-фильтра на уровне стойки. (B) Закрытый магнехельный манометр, показывающий положительное давление, поддерживаемое штативом. (C) Пристыкованный изокаж без видимого желтого индикатора стыковки, демонстрирующий успешное соединение между стойкой и воздушными форсунками. (D) Пустая прорезь в стойке с видимым автоматическим визуальным индикатором стыковки, указывающим на отсутствие стойки и соединение воздушных форсунок с изокажем. Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы просмотреть увеличенную версию этой цифры.
Все эксперименты на животных были одобрены Институциональным комитетом по уходу за животными и их использованию (IACUC) в Университете Флориды (UF) и проводились в учреждениях по уходу за животными UF (протокол IACUC #IACUC202300000005). Колонии стерильного безмикробного дикого типа (GF WT; C57BL/6) мышей разводили и содержали в изоляторах подразделением UF Animal Care Services Sterm-free Division. Мыши смешанного пола GF WT были переведены из селекционных изоляторов и помещены в систему биоисключения ISOcage P для проведения микробных манипуляций.
Образцы фекалий человека были получены в ходе проспективного обсервационного исследования, в ходе которого были собраны продольные образцы стула пациентов, получавших лечение ингибиторами контрольных точек иммунного ответа (ИК)12. Информированное согласие пациентов было получено после одобрения исследования Advarra IRB (MCC#18611, Pro00017235). Испытуемые получили и заполнили набор для сбора кала с жидкой стоматологической транспортной средой (LDTM), предназначенный для сохранения жизнеспособности бактерий для функциональных исследований. Оценка ответа характеризовала n=4 выборки как ответившие (R) и n=6 как не ответившие (NR). Гомогенизированные образцы пациентов, сохраненные с помощью LDTM, были индивидуально разморожены, каждый помещен в анаэробную камеру не более чем на 90 с и объединен по фенотипу ответа (R: n = 4, NR: n = 6). Затем объединенные образцы были аликвотированы и заморожены при -80 °C для использования в этом протоколе. Для определения количества анаэробных колониеобразующих единиц (КОЕ) в фекалиях донора кал каждого субъекта последовательно разбавляли до 1 × 10-5, и 10 мкл каждого разведения покрывали в двух экземплярах на агаровых тарелках анаэробной инфузии сердца мозга (BHI) и агаровых пластинах Лурии Бертани (LB) и оценивали количество КОЕ на грамм стула. Равные КОЕ от каждого субъекта были объединены в образцы фекального инокулюма для зондирования мышам.
1. Подготовка клеток и автоклавирование
2. Стерилизатор на основе диоксида хлора
ВНИМАНИЕ: Стерилизатор диоксидом хлора чрезвычайно коррозионный после активации. Срок годности активированного стерилизатора диоксида хлора истекает через 24 ч после смешивания активатора с основанием. Стерилизатор диоксидом хлора выделяет пары, которые могут раздражать поверхности слизистых оболочек и вызывать раздражение при контакте с кожей. Убедитесь, что помещение для приготовления стерилизатора имеет доступ к раковине и надлежащую вентиляцию. Надевайте защитные очки, респиратор и химически стойкие перчатки при работе со стерилизатором диоксидом хлора в дополнение к необходимым средствам индивидуальной защиты (СИЗ) для содержания животных.
3. Стерилизация
4. Перенос мыши без микробов
5. Пероральный зондирование фекальной суспензии человека у стерильных мышей
6. Забор кала у гуманизированных мышей для сохранения жизнеспособности
Образцы фекалий человека, объединенные по фенотипу, ответившему на ICI и не ответившему (ранее описанному в протоколе), были опрошены у мышей GF-WT смешанного пола, размещенных в 3 изокагах в группе (n = 1-2 мыши/клетку, n = 6 для ответивших и n = 5 для не ответивших). Мышам дали аккл...
Описанный здесь протокол представляет собой воспроизводимый, высокодетализированный метод гуманизации стерильных мышей, содержащихся в экспериментальных изокагах. Возможность пересадки исключительно фекальных сообществ от человека к мышиным хозяевам бесценна д?...
У авторов нет конфликта интересов.
Авторы выражают благодарность Отделу услуг по защите от микробов UF Animal Care Services за помощь в разведении гнотобиотиков, доктору Брук Блумберг и доктору Лауре Юрелл за ветеринарную помощь и помощь IACUC, а также Жозе Готье за помощь в секвенировании гена 16S рРНК. Это исследование было поддержано, в частности, Фондом Онкологического центра UF Health (C.J.) и Фондом Gatorade Департамента медицины UF (C.J.). R.Z.G. был поддержан средствами Онкологического центра UF Health. R.C.N. был поддержан грантом Национальных институтов здравоохранения TL1 в Университете Флориды (TL1TR001428, UL1TR001427), премией Национального института рака Национальных институтов здравоохранения в рамках междисциплинарной программы обучения раку на основе команды T32CA257923 и Онкологическим центром UF Health. Исследования, представленные в этой публикации, были поддержаны Онкологическим центром UF Health, частично за счет государственных ассигнований, предоставленных в соответствии с § 381.915 Флориды, и Национальным институтом рака Национальных институтов здравоохранения в рамках гранта No P30CA247796. Ответственность за содержание лежит исключительно на авторах и не обязательно отражает официальную точку зрения Национальных институтов здравоохранения или штата Флорида. Спонсоры не играли никакой роли в дизайне исследования, сборе и анализе данных, принятии решения о публикации или подготовке рукописи.
Name | Company | Catalog Number | Comments |
1 mL BD Slip Tip Syringe sterile, single use | Fisher Scientific | 309659 | |
2.0 mL Screw Cap Tube, NonKnurl,Skirted,Natural, E-Beam Sterile tube w/ attached cap | Fisher Scientific | 14-755-228 | |
36 x 32 x 48" 3 Mil Gusseted Poly Bags | Uline | S-13455 | |
5 gallon tank of Exspor chlorine-dioxide sterilant activator | Ecolab | 6301680 | |
5 gallon tank of Exspor chlorine-dioxide sterilant base | Ecolab | 6301194 | |
600 mL polypropylene beakers | Fisher Scientific | S01914 | |
ALPHA-dri bedding | Shepherd Specialty Papers | ||
Anaerobic chamber | Coy Lab Products | Type B | |
Biosafety cabinet class 2 | Nuaire | ||
Certified IsoCage autoclavable HEPA filter XT Extreme Temperature | Tecniplast | 1245ISOFHXT | |
Clear Lens LPX IQuity Safety Goggles | Fastenal | 922205455 | |
DuPont Tyvek Sleeve - 18" | Uline | S-13893E | |
DWK Life Sciences DURAN 45 mm Push-on Natural Rubber Cap | Fisher Scientific | 01-258-107 | Rubber cap for 1 L autclave bottles |
Dynalon Quick Mist HDPE Sprayer Bottles | Fisher Scientific | 03-438-12B | |
Fisherbran Polypropylene Graduated Cylinders | Fisher Scientific | 03-007-44 | |
Fisherbran Dissecting Blunt-Pointed Forceps | Fisher Scientific | 08-887 | |
Fisherbrand Instant Sealing Sterilization Pouches | Fisher Scientific | 01-812-51 | |
Fisherbrand Straight Broad Strong Tip General Application Forceps | Fisher Scientific | 16-100-107 | |
Fisherbrand lead Free Autoclave Tape | Fisher Scientific | 15-901-110 | |
Gavage needle, reusable stainless steel. Straight. 22 gauge needle, tip diameter 1.25 mm, length 38 mm or 1.5 inches(doz) | Braintree Scientific | N-PK 020 | |
H-B Instrument Durac Timer | Fisher Scientific | 13-202-015 | |
IsoPositive Cages and Rack (i.e. isocages) | Tecniplast | ISO30P | 30 cages (6 w x 5 h), single sided |
Nitrile Chemical Resistant Gloves Size S (7), M (8) or L (9) 18” long, 22 mil, Ansell | Grainger | 4T426 | |
Nitrile Exam Gloves, Medium, Non-Sterile, Powder-Free | MedSupply Partners | KG-1101M | |
Olive / Magenta Bayonet Gas & Vapor Cartridges / Particulate Filter 2Ct | 3M/Fastenal | 50051138541878 | |
Polycarbonate RadDisk Mini for Mice 8-75 x 4 | Braintree Scientific | IRD-P M | |
Polypropylene Bouffant Caps - 24", Blue | Uline | S-10480BLU | |
Puritan Cary-Blair Medium, 5 mL | Fisher Scientific | 22-029-646 | |
S, M and L Blue Silicone Dual-Mode Head Harness Half Mask Respirator | 3M/Fastenal | 50051131370826 | |
Sgpf Series Sterile Powder Free Latex Gloves, CT International, Thickness = 6.5 mm, Length = 30.5 cm (12), Glove Size = 8.5, Glove Color = White | Fisher Scientific | 18-999-102F | |
Skid Resistant Shoe Cover | Uline | S-25639 | |
Surgical Gown, Towel, Sterile, Large, 32/cs | Thomas Scientific | KIM 95111 | |
Teklad Global 18% protein extruded rodent diet (sterilizable) | Inotiv | 2018SX | |
Thermo Scientific Nalgene Heavy-Duty Rectangular LLDPE Tank with Cover (20 L volume) | Thermo Scientific | 14-831-330J | |
VERIFY Dual Species Self Contained Biological Indicators | Steris Healthcare | S3061 | |
WypAll L40 1⁄4 Fold Wipers | Uline | S-8490 |
Запросить разрешение на использование текста или рисунков этого JoVE статьи
Запросить разрешениеThis article has been published
Video Coming Soon
Авторские права © 2025 MyJoVE Corporation. Все права защищены